본문 바로가기
낡은 오르골

▶Play '게드전기(ゲド戰記) OST - Teru no Uta'

by KaNonx카논 2012. 1. 27.
반응형


 
죽음을 두려워 하는 건 너만이 아니야 모든 사람이 두려워 하는 거야
하지만 우리가 두려워 하는 것은 죽음이 아니라 '이 현실을 어떻게 살아갈 것 이냐' 야 

-  게드전기(ゲド戰記) 中


夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛んでいる
유-야미세마루쿠모노우에 이츠모이치와데톤데이루
어둠이 내려앚는 구름 위, 언제나 홀로 날고있는

鷹はきっと悲しかろう
타카와킷토카나시카로-
저 매는 분명 서글프겠죠

音も途絶えた風の中 空を掴んだその翼
오토모토타에타카제노나카 소라오츠칸다소노츠바사
소리도 끊어진 바람속에서, 하늘을 움켜쥔 그 날개를

休めることはできなくて
야스메루코토와데키나쿠테
쉴 수조차 없으니

心を何にたとえよう 鷹のようなこの心
코코로오나니니타토에요- 타카노요-나코노코코로
이 심정을 무엇에 비유할까요,  저 매와 같은은 이 심정을


心を何にたとえよう 空を舞うよな悲しさを
코코로오나니니타토에요-소라오마우요나카나시사오
이 심정을 무엇에 비유할까요. 하늘에서 흩날리는 듯한 슬픔을
 
雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく咲いている
아메노소보후루이와카게니 이츠모치이사쿠사이테이루
비가 부슬부슬 내리는 바위 그늘에, 언제나 자그맣게 피어 있는

花はきっと切なかろう
하나와킷토세츠나카로-
저 꽃은 분명 애달프겠죠

色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びらを
이로모카슨다아메노나카 우스모모이로노하나비라오
희부연 빗속, 엷은 분홍빛의 꽃잎들을

愛でてくれる手もなくて
아이데테쿠레루테모나쿠테
보듬어 줄 손조차 없으니

にたとえよう 花のようなこの心
코코로오나니니타토에요- 하나노요-나코노코코로
이 심정을 무엇에 비유할까요. 저꽃과 같은 이 심정을

心を何にたとえよう 雨に打たれる切なさを
코코로오나니니타토에요- 아메니우타레루세츠나사오
이 심정을 무엇에 비유할까요. 비를 맞는 이 안타까움을
 

人影絶えた野の道を 私とともに歩んでる
히토카게타에타노노미치오 와타시토토모니아윤데루
인적이 끊긴 들판 길을 나와 함께 걷고있는

あなたもきっと寂しかろう
아나타모킷토사미시카로-
당신도 분명 쓸쓸하겠죠

虫の囁く草原(くさはら)を ともに道行く人だけど
무시노사사야쿠쿠사하라오 토모니미치유쿠히토다케도
벌레가 속삭이는 들판 길을 함께 걷는 동행이지만

絶えて物言うこともなく
타에테모노이우코토모나쿠
나눌 말조차 끊기었으니

心を何にたとえよう 一人道行くこの心
코코로오나니니타토에요-히토리미치유쿠코노코코로
이 심정을 무엇에 비유할까요. 홀로 길을 걷는 이 심정을

心を何にたとえよう 一人ぼっちの寂しさを
코코로오나니니타토에요-히토리봇치노사비시사오
이 심정을 무엇에 비유할까요. 외톨이의 이 쓸쓸함을



  '게드전기(ゲド戰記) OST - Teru no Uta'


 
반응형

댓글