본문 바로가기
반응형

낡은 오르골/우타이테20

쿠로쿠모 - 빗소리 잔향 쿠로쿠모 - 빗소리 잔향 雨き声残響 (Echo of My Voice in the Rain) BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/CXa4f 自分より下手くそな人 探して浸るの優越感 지분요리 헤타쿠소나 히토 사가시테 히타루노 유우에츠칸 자신보다 서투른 사람을 찾고 잠겨드는 우월감 でもその度ちょっと自分を嫌って 次元遡って現実逃避 데모 소노타비 춋토 지분오 키랏테 지겐사카노봇테 겐지츠토오히 그래도 그때마다 조금 자신이 싫어져서 차원 소급의 현실도피 でも良いんじゃない? 別に良いんじゃない? 데모 이인쟈나이? 베츠니 이인쟈나이? 그래도 괜찮잖아? 뭐 괜찮잖아? 無理に強がらなくても良いんじゃない? 무리니 츠요가라나쿠테모 이인쟈나이? 억지로 강한척 하지 않아도 괜찮잖아? 下を見て強くなれるの.. 2018. 2. 22.
리본누 - ERROR 리본누 - ERROR BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/jNvAd ------------------------ 見える?この目の涙 命の色に滲んでいる 미에루 코노메노나미다 이노치노이로니니진데이루 보이니? 이 눈의 눈물이 생명의 색으로 번지고 있어 何を残して与えた? 問いかけて 潰れて 나니오노코시테아타에타 토이카케테 츠부레테 무엇을 남기고 준거야? 물어보곤 무너져 내렸어 青と赤と白 混ざる この世の中で叫んでいる 아오토아카토시로 마자루 코노요노나카데사켄데이루 파랑과 빨강, 하양이 섞인 이 세상 속에서 외치고 있어 何を求めて歩いた? 追いかけて 疲れて 나니오모토메테아루이타 오이카케테 츠카레테 무엇을 바라면서 걸었어? 쫓아가다 지쳐버렸어 どのくらい異常? 도노쿠라이이죠- 얼마나 이상.. 2016. 12. 26.
월피스 카터 - 시간의 비, 최종전쟁 월피스 카터 - 시간의 비, 최종전쟁 2016. 2. 11.
소노토키(そのとき) - 물에 빠진 요와시군 소노토키(そのとき) - 물에 빠진 요와시군 소노토키(そのとき) - 물에 빠진 요와시군 あぁ やんなっちゃうなもう 呼吸もできなくて 아아 얀낫챠우나모 코큐모데키나쿠테 아아, 짜증나. 정말. 호흡도 할 줄 몰라 やんなっちゃうんだもう どこにもいけなくて 얀낫챠운다모 도코니모이케나쿠테 짜증난다고, 정말. 어디에도 갈 수 없어. ​ ​ ​ 溺れ 弱くん (물에 빠진 요와시군) ​ song by 하츠네미쿠 music : 오아P yric / PV : 치키코 번역/독음:톰 (blog.naver.com/dear_voice) ​ ​ ​ 無表情で 世界を 横目に眺めていた 무효우죠데 세카이오 요코메니나가메테이타​ 무표정​으로 세상을 곁눈질로 바라봤어 今日もまた 人は 人を指差し笑う 쿄오모마타 히토와 히토오유비사시와라우 오늘도 사람은 사.. 2016. 1. 13.
오타밍 - 꿈과 벚나무夢と葉桜Nightcore 오타밍 - 꿈과 벚나무夢と葉桜Nightcore 오타밍(ヲタみん) - 꿈과 벚나무(夢と葉桜) 티비플 - 가사가 좋은 노래 この川の流れるが如く 코노 카와노 나가레루가 코도쿠 이 강을 흐르는 것처럼 穏やかに音色が聞こえる 오다야카니 네이로가 키코에루 온화하게 음색이 들려 吹く風が頬を撫でていく 후쿠 카제가 호오오 나데테유쿠 부는 사람이 내뺨을 스치고 가면 懐かしい思い出が滲む 나츠카시이 오모이데가 니지무 그리운 추억이 스며들어 遙かなる空は 하루카나루 소라와 덧없는 하늘은 胸を裂くように 무네오 사쿠요-니 가슴을 찢는듯 忘れかけた記憶を醒ます 와스레카케타 키오쿠오 사마스 잊어버린 기억을 되살려서 溢れるは涙 아후레루와 나미다 흐르는 것은 눈물 白い桜の花の季節は 시로이 사쿠라노 하나노 키세츠와 흰 벚꽃의 계절은 遠く夢の中に.. 2016. 1. 11.
하나땅 - 공상소녀에게로의 연애편지 하나땅 - 공상소녀에게로의 연애편지 "空想少女への恋手紙" "공상소녀에게로의 연애편지" 幼馴染とか 転校生とか 오사나나지미토카텐코-세이토카 소꿉친구 라던가 전학생 이라던가 驚くほど 何もない 오도로쿠호도나니모나이 놀랄 정도로 아무것도 없어 ライトノベルの主人公みたいな 非日常に憧れる 라이토노베루노슈진코-미타이나히니치죠-니아코가레루 라이트 노벨 속 주인공 같은 비일상을 동경해 そこに君が降り立った 소코니키미가오리탓타 그곳에 네가 내려왔어 透き通る瞳に吸い込まれたんだ 스키토-루히토미니스이코마레탄다 투명한 눈동자에 빨려 들어갔어 宛先が君のラブレターは どこに出せば届くのかな 아테사키가키미노라부레타-와도코니다세바토도쿠노카나 너에게 보낼 러브레터는 어디에 내야 전해질까 画面の中で君が笑う 가멘노나카데키미가와라우 화면 속에서 네가 .. 2015. 10. 3.
유메코ゆめこ - 아야노의 행복이론(アヤノの幸福理論) 유메코ゆめこ - 아야노의 행복이론(アヤノの幸福理論) 思い出していたのは また、家族の事 오모이다시테이타노와 마타, 카조쿠노 코토 떠올리고 있던 건 또 다시, 가족의 일 「アヤノはお姉ちゃんだから 皆の事、よろしくね」 「아야노와 오네챵다카라 민나노 코토, 요로시쿠네」 「아야노는 언니니까 모두를, 잘 부탁해」 赤煉瓦の壁 小さな家の中で 아카렌가노 카베 치이사나 이에노 나카데 붉은색 벽돌의 벽 작은 집 안에서 ひそひそ話そう 秘密の作戦みたいに 히소히소 하나소우 히미츠노 사쿠센미타이니 조용조용 떠들어 비밀 작전 같이 連れて来られた 三人の真かっ赤な目には 츠레테 코라레타 산닌노 맛캇카나 메니와 끌려서 데려와진 3인의 빨간색 눈에는 大人に隠していた 過去がある 오토나니 카쿠시테이타 카코가아루 어른에게 숨겼었던 과거가 있어 怯えた.. 2015. 10. 2.
우타이테 카노코 - 가지마いかないで (piano ver.) 우타이테 카노코 - 가지마いかないで (piano ver.) 何でもないと口をつぐんだ 난데모 나이토 쿠치오 츠군다 아무것도 아니야 라며 입을 다물었어 ホントはちょっと足を止めたくて 혼토와 춋토 아시오 토메타쿠테 사실 조금 걸음을 멈추고 싶어 だけどきみは早足ですっと前を行くから 다케도 키미와 하야아시데 즛토 마에오 유쿠카라 하지만 넌 빠른 걸음으로 재빨리 앞질러 가서 ぼくはそれを見つめてる 보쿠와 소레오 미츠메테루 난 그 모습을 바라봐 最終便 きみは乗る ぼくを置いてって 사이슈-빈 키미와 노루 보쿠오 오이텟테 막차에 넌 올라, 날 버려두고 はしりだす ゆっくりと 地面がすれていく 하시리다스 윳쿠리토 지멘가 스레테이쿠 천천히 달리기 시작해, 지면이 스쳐 가 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ 나이챠다메 나이챠다메 울면 안 돼, 울면.. 2015. 9. 11.
kk - 아마테라스アマテラス kk - 아마테라스アマテラス kk - 아마테라스アマテラス 心はふわり浮遊感 漂う夕暮れ 코코로와후와리후유우칸 타다요우유우구레 마음이 두둥실 부유하는 느낌 떠도는 해질녘 存在してまだ 息をする身 손자이시테마다 이키오스루카라다 존재하고 아직 숨을 쉬는 몸 馴染めなかった 弱かったんだ 不適合でした 나지메나캇타 요와캇탄다 후테키코우데시타 익숙해지지 못했어 약했어 부적합했죠 さよなら さよなら 사요나라 사요나라 안녕 안녕 改札口を?けたら 通り雨の?い 카이사츠쿠치오누케타라 토오리아메노니오이 개찰구를 나가니 소나기의 냄새 一心不?に息を吸うけれど 잇신후란니 이키오스우케레도 일심불란으로 숨을 쉬지만 光の?たらない万華鏡の中閉じ?めた 히카리노아타라나이 만게쿄우노나카 토지코메타 빛이 닿지 않는 만화경의 안에 가뒀어 邪魔だよってものは .. 2015. 8. 8.
하나땅花たん - 소나기ニワカアメ 하나땅花たん - 소나기ニワカアメ ふいに 振り出す 雨の 音 후이니 후리다스 아메노오토 갑자기 쏟아지는 빗소리 声を あげて 鳴く 雲たち 코에오 아게테 나쿠 쿠모타치 목청을 올려 우는 구름들 どうしてだろう 도우시테다로우 어째서일까 あなたの いない 日々は 慣れたはずなのに 아나타노 이나이 히비와 나레타하즈나노니 당신이 없는 나날은 익숙해졌을터인데 胸に 沈めた 悪魔が 무네니 시즈메타 아쿠마가 가슴 속에 가라앉은 악마가 こうして 顔を 現すのは 코우시테 카오오 아라와스노와 이렇게 얼굴을 드러내는 건 何もかもを 나니모카모오 모든 것을 置いて 来れなかった 罰 なのでしょうか 오이테 코레나캇타 바츠나노데쇼우카 두고 올 수 없었던 벌인걸까요 ? 青い 空の 下 その 淵で 아오이 소라노 시타 소노 후치데 푸른 하늘 아래 그 연못에.. 2015. 4. 4.
MARiA - 군청 레인群青レイン [LIVE IN MEKAKU CITY SUMMER'13] MARiA - 군청 레인群青レイン [LIVE IN MEKAKU CITY SUMMER'13] -【IA】 群青レイン(Re Ver) 【自然の敵P】- - 「眠れないよ」って泣いてる 네무레나이욧테 나이테루 「못 자겠어」 울고 있는 君に絵本を読んでた 키미니에혼오욘데타 네게 그림책을 읽어줬어 雨音がノックしていて。 아마오토가 놋쿠시테이테 빗소리가 노크하고 있고 「明日も読もうね」ってまた 아시타모요모우넷테 마타 「 내일도 읽자」고 다시 栞を挟んだ時には、 시오리오하산다토키니와 책갈피를 끼웠을 땐 君はもう寝息をついた。 키미와모우네이키오츠이타 너는 이미 숨소리를 내고 있었어 「外に出たいよ」と言う 소토니데타이요토 이우 「밖에 나가고 싶어」 라고 말해 それを許せないのは 소레오 유루세나이노와 그걸 허락하지 않는 건 「嫌いだからじゃない.. 2015. 2. 24.
구리리グリリ -「glow(Piano Strings Acoustic_Ver)」 구리리グリリ -「glow(Piano Strings Acoustic_Ver 降り注いだ冷たい雨 후리소소이타 츠메타이 아메 쏟아지는 차가운 비 青い傷を溶かしてった 아오이 키즈오 토카시텟타 푸른 상처를 녹여갔어 いつか見てた夕暮れ空の 이츠카 미테타 유-구레 조라노 언젠가 보고 있었던 해질녁 하늘의 すみっこで笑う誰かがいた 스밋코데 와라우 다레카가 이타 구석에서 웃는 누군가가 있었어 気付かないうちにオトナになって 키즈카나이 우치니 오토나니낫테 눈치채지 못한 새에 어른이 되서 綺麗な嘘 口に出切るほど 키레이나 우소 쿠치니데키루호도 입바른 거짓말을 입에 담을 정도로 いろんな痛みを覚えてきたけど 이론나 이타미오 오보에테키타케도 여러가지 아픔을 느껴 왔지만 それでもまだ痛いんだ 소레데모 마다 이타인다 그런데도 아직 아파 夕暮れの涙.. 2014. 11. 23.
슈즈 - 영원 불꽃永遠花火 슈즈 - 영원 불꽃永遠花火 na na na na na- 手探りで探す点字ライター 触れてしまったあなたの白衣 (테사구리데 사가스 텐지라이타- 후레테시맛따 아나타노 하쿠이) 손을 더듬어서 찾아보는 점자라이터 닿아버린 당신의 흰옷 屋上へ逃げて恋が痛む 遥かに聞く打ち上げ花火 (오쿠죠-에 니게테 코이가 이타무 하루카니 키쿠 우치아게 하나비) 옥상으로 도망쳐서 사랑이 아파. 멀리서 듣는 쏳아올린 불꽃 母が叱る あなたを好きになっちゃダメと (하하가 시카루 아나타오 스키니앗쨔 다메또) 어머니가 꾸짖으셔요, 당신을 좋아해선 안된다고 容易く忘れられるなら ここで泣いたりはしていない (타야스쿠 와쓰레라레루나라 코코데 나이타리와 시테이나이) 쉽게 잊을 수 있다면 여기서 울고있을리가 없어 電車が通り過ぎる時 あなたに好きと云った (덴샤가 토.. 2014. 11. 16.
구리리 - 영락의 끝 구리리 - 영락의 끝 ありがとさよなら また明日 아리가토 사요나라 마타 아시타 고마워 잘가 내일 보자 このままどこかへ 消えたいな 코노마마 도코카에 키에타이나 이대로 어딘가에 사라지고 싶어 死ぬ気はないけど 遺書書くよ 시누키와 나이케도 이쇼카쿠요 죽을 생각은 없지만 유서를 쓰고있어 無意味なことだと 叱ってよ 무이미나 코토다토 시캇테요 무의미한 짓이라고 꾸짖어 줘 なれのはて 君が笑う 나레노 하테 키미가 와라우 영락의 끝 네가 웃어 それ以外に 希望はない 소레 이가이니 키보우와 나이 그 이외에 희망은 없어 変わりゆく 街を背に 카와리유쿠 마치오 세니 변해가는 거리를 등지고 息をする 苦しくて 이키오 스루 쿠루시쿠테 숨을 쉬어 괴로워서 - 電車に揺られて 遠くまで 덴샤니 유라레테 토오쿠마데 전차에 몸을 맡기고 먼 곳까지 切.. 2014. 11. 9.
노부나가 - 서머타임레코드 piano.ver 노부나가 - 서머타임레코드 piano.ver サマータイムレコード 서머타임 레코드 昨日も今日も晴天で 키노우모쿄우모세이텐데 어제도 오늘도 하늘은 맑아서 入道雲を見ていた 뉴우도우구모오미테이타 뭉게구름을 보고 있었어 怠いくらいの快晴だ 다루이쿠라이노카이세이다 지루할 정도로 쾌청해 徐に目を閉じて 오모무로니메오토지테 천천히 눈을 닫고 「それ」はどうも簡単に 소레와도우모칸탄니 "그것"은 어째서인지 간단히 思い出せやしない様で 오모이다세야시나이요우데 생각해 낼 수 없는 듯해서 年を取った現状に 토시오톳타겐죠우니 나이를 먹은 현상에 浸ってたんだよ 하탓테탄다요 잠겨가는거야 大人ぶった作戦で 오토나붓타사쿠센데 어른 티를 낸 작전에 不思議な合図立てて 후시기나아이즈타테테 불가사의한 신호를 내면서 「行こうか、今日も戦争だ」 이코우카 쿄우모.. 2014. 9. 21.
반응형