본문 바로가기
반응형

낡은 오르골/우타이테20

쿠로쿠모 - 빗소리 잔향 쿠로쿠모 - 빗소리 잔향 雨き声残響 (Echo of My Voice in the Rain) BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/CXa4f 自分より下手くそな人 探して浸るの優越感 지분요리 헤타쿠소나 히토 사가시테 히타루노 유우에츠칸 자신보다 서투른 사람을 찾고 잠겨드는 우월감 でもその度ちょっと自分を嫌って 次元遡って現実逃避 데모 소노타비 춋토 지분오 키랏테 지겐사카노봇테 겐지츠토오히 그래도 그때마다 조금 자신이 싫어져서 차원 소급의 현실도피 でも良いんじゃない? 別に良いんじゃない? 데모 이인쟈나이? 베츠니 이인쟈나이? 그래도 괜찮잖아? 뭐 괜찮잖아? 無理に強がらなくても良いんじゃない? 무리니 츠요가라나쿠테모 이인쟈나이? 억지로 강한척 하지 않아도 괜찮잖아? 下を見て強くなれるの.. 2018. 2. 22.
리본누 - ERROR 리본누 - ERROR BGM정보 : 브금저장소 - http://bgmstore.net/view/jNvAd ------------------------ 見える?この目の涙 命の色に滲んでいる 미에루 코노메노나미다 이노치노이로니니진데이루 보이니? 이 눈의 눈물이 생명의 색으로 번지고 있어 何を残して与えた? 問いかけて 潰れて 나니오노코시테아타에타 토이카케테 츠부레테 무엇을 남기고 준거야? 물어보곤 무너져 내렸어 青と赤と白 混ざる この世の中で叫んでいる 아오토아카토시로 마자루 코노요노나카데사켄데이루 파랑과 빨강, 하양이 섞인 이 세상 속에서 외치고 있어 何を求めて歩いた? 追いかけて 疲れて 나니오모토메테아루이타 오이카케테 츠카레테 무엇을 바라면서 걸었어? 쫓아가다 지쳐버렸어 どのくらい異常? 도노쿠라이이죠- 얼마나 이상.. 2016. 12. 26.
월피스 카터 - 시간의 비, 최종전쟁 월피스 카터 - 시간의 비, 최종전쟁 2016. 2. 11.
소노토키(そのとき) - 물에 빠진 요와시군 소노토키(そのとき) - 물에 빠진 요와시군 소노토키(そのとき) - 물에 빠진 요와시군 あぁ やんなっちゃうなもう 呼吸もできなくて 아아 얀낫챠우나모 코큐모데키나쿠테 아아, 짜증나. 정말. 호흡도 할 줄 몰라 やんなっちゃうんだもう どこにもいけなくて 얀낫챠운다모 도코니모이케나쿠테 짜증난다고, 정말. 어디에도 갈 수 없어. ​ ​ ​ 溺れ 弱くん (물에 빠진 요와시군) ​ song by 하츠네미쿠 music : 오아P yric / PV : 치키코 번역/독음:톰 (blog.naver.com/dear_voice) ​ ​ ​ 無表情で 世界を 横目に眺めていた 무효우죠데 세카이오 요코메니나가메테이타​ 무표정​으로 세상을 곁눈질로 바라봤어 今日もまた 人は 人を指差し笑う 쿄오모마타 히토와 히토오유비사시와라우 오늘도 사람은 사.. 2016. 1. 13.
오타밍 - 꿈과 벚나무夢と葉桜Nightcore 오타밍 - 꿈과 벚나무夢と葉桜Nightcore 오타밍(ヲタみん) - 꿈과 벚나무(夢と葉桜) 티비플 - 가사가 좋은 노래 この川の流れるが如く 코노 카와노 나가레루가 코도쿠 이 강을 흐르는 것처럼 穏やかに音色が聞こえる 오다야카니 네이로가 키코에루 온화하게 음색이 들려 吹く風が頬を撫でていく 후쿠 카제가 호오오 나데테유쿠 부는 사람이 내뺨을 스치고 가면 懐かしい思い出が滲む 나츠카시이 오모이데가 니지무 그리운 추억이 스며들어 遙かなる空は 하루카나루 소라와 덧없는 하늘은 胸を裂くように 무네오 사쿠요-니 가슴을 찢는듯 忘れかけた記憶を醒ます 와스레카케타 키오쿠오 사마스 잊어버린 기억을 되살려서 溢れるは涙 아후레루와 나미다 흐르는 것은 눈물 白い桜の花の季節は 시로이 사쿠라노 하나노 키세츠와 흰 벚꽃의 계절은 遠く夢の中に.. 2016. 1. 11.
하나땅 - 공상소녀에게로의 연애편지 하나땅 - 공상소녀에게로의 연애편지 "空想少女への恋手紙" "공상소녀에게로의 연애편지" 幼馴染とか 転校生とか 오사나나지미토카텐코-세이토카 소꿉친구 라던가 전학생 이라던가 驚くほど 何もない 오도로쿠호도나니모나이 놀랄 정도로 아무것도 없어 ライトノベルの主人公みたいな 非日常に憧れる 라이토노베루노슈진코-미타이나히니치죠-니아코가레루 라이트 노벨 속 주인공 같은 비일상을 동경해 そこに君が降り立った 소코니키미가오리탓타 그곳에 네가 내려왔어 透き通る瞳に吸い込まれたんだ 스키토-루히토미니스이코마레탄다 투명한 눈동자에 빨려 들어갔어 宛先が君のラブレターは どこに出せば届くのかな 아테사키가키미노라부레타-와도코니다세바토도쿠노카나 너에게 보낼 러브레터는 어디에 내야 전해질까 画面の中で君が笑う 가멘노나카데키미가와라우 화면 속에서 네가 .. 2015. 10. 3.
반응형