본문 바로가기
낡은 오르골/J-pop。

길티 크라운(Guilty-crown) ED - Departures ~あなたにおくるアイの歌~

by KaNonx카논 2012. 1. 27.
반응형




 길티 크라운(Guilty-crown) ED - Departures ~あなたにおくるアイの歌~






もうあなたから愛されることも
모- 아나타카라 아이사레루 코토모
이제 당신으로부터 사랑받는 일도


必要とされることもない
히츠요-토 사레루 코토모 나이
필요해지는 일도 없어

そして私はこうしてひとりぼっちで
소시테 와타시와 코-시테 히토리봇치데
그리고 나는 이렇게 혼자

あの時あなたはなんて言ったの?
아노 토키 아나타와 난테 잇타노?
그 때 당신은 뭐라고 말한거야?



とどかない言葉は宙を舞う
토도카나이 코토바와 츄-오 마우
닿지 않는 말은 하늘에 떠 있어

わかっているのに今日もしてしまう
와캇테 이루노니 쿄-모 시테시마우
알고 있는데 오늘도 해 버리고 말아

叶わぬ願いごとを
카나와누 네가이고토오
이루어지지 않는 기도를

離さないでぎゅっと手を握っていて
하나사나이데 귯토 테오 니깃테이테
꽉 잡고 놓지 말아줘 손을 잡고 있어줘




 あなたと二人続くといって
아나타토 후타리 츠즈쿠토 잇테
너와 함께있겠다고 말해줘

繋いだその手は暖かくて
츠나이다 소노 테와 아타타카쿠테
이어진 그 손은 따뜻하고

優しかった
야사시캇타
상냥했어




あなたはいつもそうやって私を
아나타와 이츠모 소-얏테 와타시오
당신은 언제나 그런식으로 나를

怒らせて最後に泣かすんだ
오코라세테 사이고니 나카슨다
화내게 하고 마지막엔 울려버려

だけど後になって
다케도 아토니 낫테
그렇지만 나중에

ごめんねっていうその顔
고멘넷테 유우 소노 카오
미안하다고 말하는 그 얼굴이

好きだった
스키닷타
좋았어




離さないでぎゅっとそう思いっきり
하나사나이데 귯토 소- 오모잇키리
꽉 잡고 놓지 말아줘 그렇게 힘껏

あなたの腕の中にいたい
아나타노 우데노 나카니 이타이
당신의 손 안에 있고 싶어

二人でおでこをあわせながら
후타리데 오데코오 아와세나가라
둘이서 이마를 맞데고

眠るの
네무루노
잠드는 거야



 

もう二度とは会えないってことを知ってたの?
모- 니도토와 아에나잇테 코토오 싯테타노?
이제 두번다시 만나지 못한다는 걸 알고 있었어?

離さないでぎゅっとあなたが好き
하나사나이데 귯토 아나타가 스키
꽉 잡고 놓지 말아줘 당신이 좋아

もう一度だってわらってくれないの
모- 이치도닷테 와랏테 쿠레나이노
이제 더 이상 웃어주지 않는거네

あなたの温もりが消えちゃう前に
아나타노 누쿠모리가 키에챠우 마에니
당신의 온기가 사라지기 전에

抱きしめて
다키시메테
안아줘


반응형

댓글