하나땅 - 공상소녀에게로의 연애편지
"空想少女への恋手紙"
"공상소녀에게로의 연애편지"
幼馴染とか 転校生とか
오사나나지미토카텐코-세이토카
소꿉친구 라던가 전학생 이라던가
驚くほど 何もない
오도로쿠호도나니모나이
놀랄 정도로 아무것도 없어
ライトノベルの主人公みたいな 非日常に憧れる
라이토노베루노슈진코-미타이나히니치죠-니아코가레루
라이트 노벨 속 주인공 같은 비일상을 동경해
そこに君が降り立った
소코니키미가오리탓타
그곳에 네가 내려왔어
透き通る瞳に吸い込まれたんだ
스키토-루히토미니스이코마레탄다
투명한 눈동자에 빨려 들어갔어
宛先が君のラブレターは どこに出せば届くのかな
아테사키가키미노라부레타-와도코니다세바토도쿠노카나
너에게 보낼 러브레터는 어디에 내야 전해질까
画面の中で君が笑う
가멘노나카데키미가와라우
화면 속에서 네가 웃어
遠くて 近くて やっぱり遠い届かない
토오쿠테 치카쿠테 얏파리토오이토도카나이
멀고도 가깝지만 역시 멀어, 전해지지 않아
僕の想いは 一方通行
보쿠노오모이와잇포-츠-코-
내 마음은 일방통행
一生のお願いが ここで叶えられるなら
잇쇼-노오네가이가코코데카나에라레루나라
내 평생의 소원이 여기서 이뤄진다면
君と同じ 世界を生きてみたいよ
키미토오나지세카이오이키테미타이요
너와 같은 세상을 살아보고 싶어
何か強大な 異変が起こって
나니카쿄-다이나이헨가오콧테
뭔가 강대한 이변이 일어나
画面の世界へこんにちは
가멘노세카이에콘니치와
화면 속 세상으로 '안녕?'
マンガやゲームじゃ 見慣れたものだけど
만가야게-무쟈미나레타모노다케도
만화나 게임에선 늘 보던 것 이지만
そんな奇跡が起きないかな
손나키세키가오키나이카나
그런 기적이 일어나지 않을까
君はいつでも笑顔だ
키미와이츠데모에가오다
넌 언제나 웃는 얼굴이야
落ち込む事、悲しむ事あるのかな
오치코무코토카나시무코토아루노카나
침울해지는 일, 슬픈 일도 있을까
僕は君に会えないかと こんなにジタバタしているのに
보쿠와키미니아에나이카토콘나니지타바타시테이루노니
난 널 만날 수 없을까 라며 이렇게 바둥거리고 있는데
画面の中で君は笑う
가멘노나카데키미와와라우
화면 속에서 넌 웃어
近くて 遠くて それでも目の前にある
치카쿠테 토오쿠테 소레데모메노마에니아루
가깝고도 멀지만 눈 앞에 있어
この画面は 超えられぬ壁
코노가멘와코에라레누카베
이 화면은 넘을 수 없는 벽
一生のお願いが ここで叶えられるなら
잇쇼-노오네가이가코코데카나에라레루나라
내 평생의 소원이 여기서 이뤄진다면
次元を超え 笑い合いたいな
지겐오코에와라이아이타이나
차원을 넘어 함께 웃고 싶어
♩♪♬
遠くて 近くて やっぱり届かないけど
토오쿠테 치카쿠테 얏파리토도카나이케도
멀고도 가까워서 역시 전해지지 않지만
君に出会えて 僕は幸せだ
키미니데아에테보쿠와시아와세다
널 만나서 난 행복해
都合よく奇跡が起き、この恋手紙を君へ
츠고-요쿠키세키가오키코노코이테가미오키미에
때마침 기적이 일어나, 이 사랑 편지를 너에게
空想少女へ
쿠-소-쇼-죠에
공상 소녀에게
一生のお願いが ここで叶えられるなら
잇쇼-노오네가이가코코데카나에라레루나라
내 평생의 소원이 여기서 이뤄진다면
君に届け 出会ってくれてありがとう
키미니토도케데앗테쿠레테아리가토-
네게 전해지길, 만나줘서 고마워
ありがとう
아리가토-
고마워
-
'낡은 오르골 > 우타이테' 카테고리의 다른 글
소노토키(そのとき) - 물에 빠진 요와시군 (0) | 2016.01.13 |
---|---|
오타밍 - 꿈과 벚나무夢と葉桜Nightcore (5) | 2016.01.11 |
유메코ゆめこ - 아야노의 행복이론(アヤノの幸福理論) (0) | 2015.10.02 |
우타이테 카노코 - 가지마いかないで (piano ver.) (0) | 2015.09.11 |
kk - 아마테라스アマテラス (0) | 2015.08.08 |
댓글