본문 바로가기
낡은 오르골/우타이테

우타이테 카노코 - 가지마いかないで (piano ver.)

by KaNonx카논 2015. 9. 11.
반응형

 

 

우타이테 카노코 - 가지마いかないで (piano ver.)

 

 

 

 

何でもないと口をつぐんだ
난데모 나이토 쿠치오 츠군다
아무것도 아니야 라며 입을 다물었어


ホントはちょっと足を止めたくて
혼토와 춋토 아시오 토메타쿠테
사실 조금 걸음을 멈추고 싶어


だけどきみは早足ですっと前を行くから
다케도 키미와 하야아시데 즛토 마에오 유쿠카라
하지만 넌 빠른 걸음으로 재빨리 앞질러 가서


ぼくはそれを見つめてる
보쿠와 소레오 미츠메테루
난 그 모습을 바라봐


最終便 きみは乗る ぼくを置いてって
사이슈-빈 키미와 노루 보쿠오 오이텟테
막차에 넌 올라, 날 버려두고


はしりだす ゆっくりと 地面がすれていく
하시리다스 윳쿠리토 지멘가 스레테이쿠
천천히 달리기 시작해, 지면이 스쳐 가


泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이챠다메 나이챠다메
울면 안 돼, 울면 안 돼


でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어


いかないで
이카나이데
가지 마


遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테
멀리 사라져가, 날 버려두고


もう随分 見えないよ 夜が崩れていく
모- 즈이분 미에나이요 요루가 쿠즈레테이쿠
이제 거의 보이지 않아, 밤이 무너져 가


泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이챠다메 나이챠다메
울면 안 돼, 울면 안 돼


でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어


いかないで
이카나이데
가지 마

 

-


祭りも終わればいつもと同じ
마츠리모 오와레바 이츠모토 오나지
축제도 끝나면 평소와 똑같이


変わらぬ夜が来るんだと知った
카와라누 요루가 쿠룬다토 싯타
변함없는 밤이 온다고 알고 있었어


だけどきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
다케도 키미와 이츠모 요리 즛토 이롯포쿠 미에테
하지만 넌 평소보다 훨씬 예쁘게 보여서


ぼくはそれを見つめてる
보쿠와 소레오 미츠메테루
난 그 모습을 바라봐


時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって
지칸다케가 스기테이쿠 보쿠오 츠레텟테
시간만이 지나 가, 날 데리고


返り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
카에리미치 쿠라이케레도 히토리데 다이죠-부카나
귀로길은 어두운데 혼자서 괜찮을까?


街灯に 照らされて 影ができている
가이토-니 테라사레테 카게가 데키테이루
가로등에 비춰져 그림자가 생긴


一人ぼっちさ
히토리봇치사
외톨이야


遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테
멀리 사라져 가, 날 버려두고


完全に また今度 夜が滲んでいく
칸젠니 마타 콘도 요루가 니진데이쿠
이번에도 또 완전히 밤이 번져 가


泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이챠다메 나이챠다메
울면 안 돼, 울면 안 돼


でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어


いかないで
이카나이데
가지 마


泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이챠다메 나이챠다메
울면 안 돼, 울면 안 돼


でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어


いかないで
이카나이데
가지 마

 

 

 

-

 

반응형

댓글