본문 바로가기
낡은 오르골/J-pop。

흑의계약자2기op - 달빛의 이정표 Acoustic.ver

by KaNonx카논 2015. 1. 14.
반응형

 

 

 흑의계약자2기op - 달빛의 이정표 Acoustic.ver

 

 

 

 

-

 

答えのない 毎日が
코타에노나이 마이니치가
답이 없는 매일이

 


ただ 過ぎて いく 時間が
타다 스기테 이쿠 지칸가
그저 지나가 버리는 시간이

 


これから 先 どうなるのだろう?
코레카라 사키 도우나루노다로우?
앞으로는 어떻게 되는걸까?

 


わからない…
와카라나이…
모르겠어…

 


闇 よりも 深い 夜の
야미 요리모 후카이 요루노
어둠 보다도 깊은 밤의

 


孤独に 惑わされてた
코도쿠니 마도와사레테타
고독에 현혹되어 버렸어

 


だれかに 今、気づいて 欲しい
다레카니 이마 키즈이테 호시이
누군가 알아채줬으면 해

 


ここから…
코코카라…
여기서…

 


逃げ 出したい から…
니게 다시타이 카라…
도망치고 싶으니까…

 


窓から 見える 朝焼け
마도카라 미에루 아사야케
창문에서 보이는 아침노을

 


部屋に 鳴り 響く音
헤야니 나리 히비쿠 오토
방에 울려퍼지는 음

 


アラームに 起こされて
아라무니 오코사레테
알람에 깨어나

 


薄暗い 中、家 飛び 出すよ
우스구라이 나카 이에 토비다스요
어슴푸레 속에서 집을 뛰쳐나왔어

 


カバンの 中には
카방노 나카니와
가방 속에서는

 


何も 変わらない
나니모 카와라나이
아무것도 변하지 않은

 


平凡 詰め込んで
헤이본 츠메콘데
평범함을 주워담아

 


そして いつもの 場所へ…
소시테 이츠모노 바쇼에…
그리고 언제나의 장소로…

 


誰かが 言った 言葉が
다레카가 잇타 코토바가
누군가가 했던 말이

 


気に なって 惑わされて
키니 낫테 마도와사레테
신경쓰이고 현혹되어 버렸어

 


争いたく なんて ないから…
아라소이타쿠 난테 나이카라…
싸우고 싶지 않으니까…

 


なにも…
나니모…
아무것도…

 


見えない 夢や 理想は
미에나이 유메야 리소우와
보이지 않는 꿈이나 이상은

 


有るけれど キモチ ばかり
아루케레도 키모치 바카리
있지만 마음 뿐

 


先に 行って 現実が ずっと
사키니 잇테 겐지츠가 즛토
먼저 가 현실이 계속

 


後ろから ボクを…
우시로카라 보쿠오…
뒤에서 나를…

 


見てる…
미테루…
보고있어…

 

 

 


ねえ、誰か 教えて
네에、다레카 오시에테
있잖아、누군가 가르쳐줘

 


みんな そうなのかな?
민나 소우나노카나?
모두 그런걸까나?

 


今日が 幸せなら
쿄우가 시아와세나라
오늘이 행복하다면

 


ソレで いいと 思えるって
소레데 이이토 오모에룻테
그걸로 만족한다고

 


幼い 頃には、確かに 有ったよ
오사나이 코로니와 타시카니 앗타요
어릴 적에는 분명 있었어

 


夢を 追いかけてた
유메오 오이카케테타
꿈을 쫓았던 날들이

 


でも ソレも 遠い 記憶
데모 소레모 토오이 키오쿠
하지만 그것도 먼 기억

 


答えのない 毎日が
코타에노나이 마이니치가
답이 없는 매일이

 


ただ 過ぎて いく 時間が
타다 스기테 이쿠 지칸가
그저 지나가 버리는 시간이

 


これから 先 どうなるのだろう?
코레카라 사키 도우나루노다로우?
앞으로는 어떻게 되는걸까?

 


わからない…
와카라나이…
모르겠어…

 


ツキアカリの ミチシルベ
츠키아카리노 미치시루베
달빛의 이정표

 


雲を 越え ボクに 届け
쿠모오 코에 보쿠니 토도케
구름을 넘어 내게 와줘

 


進むべき 道を 照らしてよ
스스무베키 미치오 테라시테요
나아갈 길을 비춰줘

 


今日が どんなに 壊れ そうでも
쿄우가 돈나니 코와레 소우데모
오늘이 무너져 버릴 것 같아도

 


何が あっても
나니가 앗테모
무슨일이 있더라도

 


何が あっても…
나니가 앗테모…
무슨일이 있더라도…

 


信じてたいから
신지테타이카라
믿고 싶으니까

 


あの 日の 遠い 記憶
아노 히노 토오이 키오쿠
그날의 먼 기억을

 


呼び 覚ますから
요비사마스카라
생각해낼테니

 


忘れないでね
와스레나이데네
잊지말아줘

 


胸に 刻みつけ
무네니 키자미츠케
가슴에 새겨 놔

 


答えは 自分の 中に
코타에와 지분노 나카니
답은 자신 속에

 


必ず ある もの だから
카나라즈 아루 모노 다카라
반드시 있는 법이니까

 


諦めないで 強く 生きる
아키라메나이데 츠요쿠 이키루
포기하지마 강하게 사는

 


ことを…
코토오…
것을…

 


止めないで 悲しすぎて
야메나이데 카나스기테
멈추지마 너무 슬퍼서

 


前に 進めない 時でも
마에니 스스메나이 토키데모
앞으로 나아가지 않을 때도

 


共に 悩み 歩んだ ボクらに
토모니 나야미 아윤다 보쿠라니
함께 고민하고 걸어온 우리에게

 


風は…
카제와…
바람은…

 


吹く、どこまででも…
후쿠 도코마데데모…
불거야 어디까지라도…

 

 

 

-

 

반응형

댓글